Guldasta

A bouquet of flowers picked along the way ….

Aye Maalik Tere Bande Hum December 20, 2009

Filed under: Ethics and Values,Inspiration,life,philosophy,poetry — gurdas @ :

The song ‘Aye Maalik Tere Bande Hum‘ from the 1957 classic Do Aankhen Barah Haath directed by V. Shantaram has a special place in my heart. For me, and for millions of other Indians, it is a prayer. The song pleads for the strength to be virtuous, embraces death as a reality, accepts human fraility, and implores God to take all our sins and weaknesses. Kudos to lyricist Bharat Vyas for penning an eternal classic.

ankhen0001

(photo borrowed from this page, which is a good read on the movie)

Lyrics (transliteration // translation)

.

aye maalik tere bande hum  //  Lord, you are our creator
aysein hon hamaare karam  //  So be our deeds
naykee par chalein aur badhee se talein  //  May we walk the path of righteousness and refrain from evil
taaki hastein huye nikale dum  //  So that we may depart fulfilled and smiling
aye maalik tere bande hum  //  Lord, you are our creator

.

badaa kamzor hai aadmi  // Frail is the human being
abhi laakhon hain isme kameen  //  With a million shortcomings
par tu joh khadaa hai dayalu badaa  //  But you are forgiving
teri kirpaa se dharti thamee  //  The world exists due to your benevolence
diya toone hamein jab janam  //  Since you have given us birth
tuhee jhelega hum sab ke gum  //  You will also bear our burdens
naykee par chalein aur badhee se talein  //  May we walk the path of righteousness and refrain from evil
taaki hastein huye nikale dum  //  So that we may depart fulfilled and smiling
aye maalik tere bande hum  //  Lord, you are our creator

.

ye andhera ghanaa cha raha  //  The world is engulfed in darkness
tera insaan ghabara raha  //  Your man is fearful
ho raha bekhabar kuch na aata nazar  //  He is uninformed and blind
sukh ka sooraj chupaa ja raha  //  The light of peace and happiness is dimnishing
hai teri raushani mein joh dum  //  Such is the strength in your aura
tu amaavas ko kar de poonam  //  That even a moonless night glows bright
naykee par chalein aur badhee se talein  //  May we walk the path of righteousness and refrain from evil
taaki hastein huye nikale dum  //  So that we may depart fulfilled and smiling
aye maalik tere bande hum  //  Lord, you are our creator

.

jab zulmon ka ho saamanaa  //  When we are faced with attrocities
tab tuhee hamein thamanaa  //  O Lord, hold us firm
woh burayee karein hum bhalayee bharein  //  We reply with kindness for their evil
nahi badle ki ho kamanaa  //  May there be no desire for revenge
badh uthe pyaar ka har kadam  //  May every step ahead be for love
aur mitein baeyr ka ye bharam  //  May every thought of enemity be banished
naykee par chalein aur badhee se talein  //  May we walk the path of righteousness and refrain from evil
taaki hastein huye nikale dum  //  So that we may depart fulfilled and smiling
aye maalik tere bande hum  //  Lord, you are our creator

Advertisements
 

7 Responses to “Aye Maalik Tere Bande Hum”

  1. Raj Says:

    Priceless lyrics. Every line is so perfect and true.

  2. I’m really enjoying the design and layout of your blog. It’s a very easy on the eyes which makes it much more enjoyable for me to come here and
    visit more often. Did you hire out a developer to
    create your theme? Great work!

  3. khushi Says:

    i did not found the song I wanted

  4. shainaahmad Says:

    It’s a peaceful thatz make everybody good.

  5. All time favorite

  6. Thanks for the translation.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s